|
febr 22
2009
|
|
Magyar Népmeséken nőttem fel, mint korosztályom jelentős része. Néztem kamaszként felnőttként is. Kecskeméti lévén kicsit úgy mintha az enyém is lenne, hisz egy helyről származunk.
Emlékeim szerint kis gyermekként nagyon szerettem ezeket a meséket, mert a jó mindig elnyerte jutalmát a rossz pedig büntetését. Ha csak a főcím zenét meghallottam már átmelegedett a lelkem és ez így van ma is. Kis kamaszként, már félig felvilágosítva jókat kuncogtam a már nagyobbaknak szóló humoros beszólásokon és a szoknyájukat lobogtató leányokon és enyhén erotikus pirulásokon. A nagy kamasz élményeimet ez ügyben nem tudom ecsetelni, mert nem néztem mesét, az ugye cikinek minősül ebben a korban.
Most, hogy már felnőtt vagyok és van csemetém, hát megvettem a teljes sorozatot, hogy Ő is láthassa. Még a pocakomban volt a baba, mikor haza került az öt DVD. Apával kettesben nagy örömmel néztük végig a teljes sorozatot. Nagyon vártam, hogy gyermek korom kedvence következzen. Amikor elkezdődött elkerekedett szemmel vártam, hogy a fondorlatos észjárású szegény legény túl járjon a gonosz kis ördög eszén. Amikor is bemegy a legény a házba ahol az ágyon fekszik egy leány akit megszállt a mi ördögünk. Felkapja a legény a lány lábait és bekiabál a háló inge alá: "Bújj ki onnét Te ördög, mert én akarok bé bújni" Eddig tartott az áhítatom, itt úgy elkezdtem röhögni, hogy három napig fetrengtem a röhögéstől annyira jól éreztem magam.
Hogy mi késztetett az átgondolásra? A Román CNA (mint itt az ORTT) kifogásolta a Magyar Népmesék enyhén erotikus mi voltát. Sokan ebben Magyar ellenességet vélnek felfedezni.
Szerintem ennél sokkal egyszerűbb a történet. Nekik nem volt szerencséjük ezen felnőni és ezért nem tudhatják, hogy mennyire más szemmel nézi a gyermek ezt a mesét és, hogy minden korosztálynak tud valamit adni ez a sorozat, mint általában a Magyar kultúrában benne van a pajkosság és az erotika, de a gyermeki ártatlanság ezt csak később fedezi fel.
Hozzászólások (6)
A hozzászólások megjelenítése/elrejtése
...
De egyébként ezen sokat csodálkoztam már.. mármint a vallásosság erősségén, én sem gondolom hogy magyarellenes lenne a népmese, mert nem letiltották, csak felnőttek számára fenntartott műsoridőt jelöltek ki emlékeim szerint. Az is tény, hogy teljesen mást jelent egy mese a gyereknek és mást a felnőttnek. Manapság sok mesét inkább a felnőttek értenek igazán, a gyerekek jót kacagnak egy-egy jeleneten, de pl nem hiszem hogy a fiam értené a shrekk 1-ből Fiona mátrix jellegű verekedését Robin Hooddal.
Ezzel szemben a magyar népmesék lényegét gyerekek is értik. Hiba ilyen módon cenzúrázni.
...
Noi, nem, nem a magyarellenességről és nem a pokémonpártiságról szól ez a dolog. A román nép iszonyat prűd és babonás. És ezen nem lehet változtatni egykönnyen. Az ő gyomruknak valóban pajzán a mese, és nem fogja bevenni soha ezt a típusú humort és rejtett erotikus tartalmat.
Annak idején, mikor megjelent Polanskinak a Keserű méz című filmje Romániában betiltották, sem a művészmozik enm vetíthették, sem a videotékákba sem a boltokba nem kerülhetett. Nem mondom, elég kemény film, 18-as karikát érdemel, node a vallásosságukra hivatkozva teljesen betiltották itt. Holott nagyon komoly eszmei mondanivalója van.








Amint rám támad az ihlet és a téma, írom!
© APTLAB Netstudio ec.